Srila Bhaktivinode Thakur
Cuando el sādhana-bhakti madura, o cuando por la asociación de devotos puros se despierta un poco de bhāva, se debe entender que la jurisdicción de vaidhi-bhakti ha sido cruzada. Los síntomas de los nueve procesos de servicio devocional igualmente se encuentran en sādhana-bhakti y bhāva-bhakti, pero en bhāva-bhakti son más profundos.
En bhāva-bhakti, el humor interno de sirviente, amigo, o alma rendida se vuelve más prominente. En sādhana-bhakti las actividades corporales burdas son más prominentes, pero en bhāva-bhakti, las actividades del espiritualmente reflejado cuerpo sutil, las cuales son muy cercanas a la existencia sutil del alma; son más prominentes que las actividades corporales burdas.
En esta circunstancia, los requerimientos corporales disminuyen, y el deseo de esforzarse por obtener prayojana se vuelve muy fuerte. En ese momento se desarrolla desde las entrañas del sādhana-bhakti un gusto especial por cantar los santos nombres del Señor.
Cuando bhāva madura, prema-bhakti despierta. Personas que han alcanzado la etapa de prema-bhakti logran todo aquello que es deseable. Su pura y poderosa existencia debilita su existencia burda, y su existencia sutil espiritualmente reflejada. No hay estado superior a este, en la vida.
Puede que sean encontradas muchas contradicciones aparentes en las características de las personas en prema-bhakti. Sin embargo sus características son de hecho de lo más puras e independientes. Las regulaciones, ni la razón los puede controlar. No están bajo el control de ninguna disposición sectaria o escritural. Sus actividades emanan de la compasión, y su conocimiento es naturalmente puro. Ellos están más allá de las dualidades de lo pío y lo impío, de la religión e irreligión. Siempre permanecen situados en el ser, y siempre ven vaikuntha, aunque puede que residan en un cuerpo material.
No reciben mucho respeto de la generalidad de la gente, ya que aquellos con fe débil o con una insuficiente calificación son incapaces de entender su avance espiritual, y por ende los critican. Los premī-bhaktas entienden perfectamente el significado de las escrituras, y de acuerdo a la situación, a veces puede ser que actúen en contrariedad a disposiciones escriturales específicas. Al ver esto, las personas que son como asnos, posiblemente los llamen rebeldes. Personas sectarias al ver que no están decorados con insignias de una secta, concluyen que son irreligiosos. Lógicos que ven sus tratos amorosos, puede ser que consideren irrazonables dichos tratos. Áridos renunciantes que ven sus esfuerzos físicos y familiares, posiblemente consideren erróneamente que están apegados a su casa o a su cuerpo. Personas apegadas al disfrute material, al ver su desapego al trabajo, tal vez sospechen que son ineficientes. Jñānīs que ven su indiferencia con respecto al impersonalismo posiblemente los consideren irrazonables. Materialistas puede que los consideren locos. Pero en realidad ellos son completamente independientes y están espiritualmente situados. Para todas esas personas, los premī-bhaktas son incomprensibles y sin un propósito.
Aunque el exaltado servicio devocional de los premī-bhaktas a veces asemeja actividades fruitivas, en realidad este nunca está teñido de karma, ya que cualquier actividad que ellos realizan tiene el único fin de la liberación de las actividades fruitivas, no del enredo. Aunque su servicio devocional a veces asemeja conocimiento especulativo, en realidad jamás está teñido de jñāna, ya que su conocimiento puro no está contaminado con la suciedad del impersonalismo y el nihilismo. Aunque el conocimiento y la renunciación son su riqueza, ellos no consideran esto parte de su servicio devocional, ya que se ha concluido que el bhakti es diferente del conocimiento y la renunciación.
Los premī-bhaktas, que son como cisnes, son adorables ejemplos para todos los devotos, aunque actúan como un granjero entre granjeros, un hombre de negocios entre hombres de negocios, un sirviente entre sirvientes, un general entre soldados, un esposo con su mujer, un padre con su hijo, una esposa con su esposo, un hijo con sus padres, un hermano con sus hermanos, un castigador con los criminales, un rey con sus súbditos, un súbdito con su rey, una persona pensante entre los educados, un doctor con su paciente, o un paciente con su doctor.
Por la misericordia de los devotos puros, nosotros constantemente deseamos, con la atención fija, el refugio de los pies de loto de La Pareja Divina, quien es su única riqueza.
¡Oh premī-bhaktas mahājanas! Por favor derramen la lluvia de su misericordia en la forma de su asociación, y humedezcan nuestro duro corazón, el cual está apegado a la argumentación y aplastado por el disfrute material. Que la maravillosa verdad trascendental de La Pareja Divina, quienes son la Verdad Absoluta sin par, sea reflejada en nuestros purificados y derretidos corazones.
Fuente: Srila Bhaktivinoda Thakur. "Premi-Bhaktas of the Lord". En: Sri Krishna Kathamrita Bindu Ejemplar No. 235. Bhubaneswar: Gopal Jiu Publications, 2010. p. 2-4.
Edición en español: Sri Krsna Arjuna Sankirtana Yatra. México: Sri isodyan Press, 2004.
No hay comentarios:
Publicar un comentario